subject_line
Volunteer Registration Form
Formulario de Registración para Voluntarios
CABE is seeking volunteers to serve in our Annual Conference. Fill in the information below to indicate how you would like to become involved.
CABE esta buscando voluntarios para que sirvan en nuestra Conferencia Anual. Llene el formulario para indicar su preferencia de involucramiento.
First Name (Nombre)
*
MI (Inicial)
Last Name (Apellido)
*
School District/Organization (Distrito Escolar/Organización)
*
CABE Chapter/Affiliate (Sección/Filial)
Address (Domicilio)
*
City (Ciudad)
*
State/Estado
*
Zip (Zona Postal)
*
Email Address (Correo Electrónico)
*
Cell Phone (Número de teléfono celular)
*
Home Phone (Número de teléfono de casa)
*
Languages spoken (Idiomas que se habla)
Tech or other skills (Detrezas de technología u otras)
SCHEDULE FOR VOLUNTEER WORK -
HORARIO DE TRABAJO VOLUNTARIO
Please select 2 four-hour
time blocks
for which you would like to vounteer. You must volunteer a total of 8 hours in order to receive a complimentary one-day registration. Volunteer work must be completed
prior
to the date of the conference pass.
Favor de escojer 2 horarios de cuatro horas
cada uno en los cuales desea ser voluntario. Debe ser voluntario un total de 8 horas para recibir un pase de entrada a la conferencia para un día. Se debe hacer el servicio vountario
antes
de la fecha del pase.
First Choice/Primera Opción
DATE - FECHA
*
Tuesday, March 25, 2025 (martes) (Bag Stuffing Only/ solamente rellenado de bolsas)
Wednesday, March 26, 2025 (miércoles)
Thursday, March 27, 2025 (jueves)
Friday, March 28, 2025 (viernes)
Saturday, March 29, 2025 (sábado)
TIME - HORARIO
*
A.M.
P.M.
All day/Todo el Día
Second Choice/Segunda Opción
DATE - FECHA
*
Tuesday, March 25, 2025 (martes) (Bag Stuffing Only/ solamente rellenado de bolsas)
Wednesday, March 26, 2025 (miércoles)
Thursday, March 27, 2025 (jueves)
Friday, March 28, 2025 (viernes)
Saturday, March 29, 2025 (sábado)
TIME - HORARIO
*
A.M.
P.M.
All day/Todo el Día
COMPLIMENTARY ONE DAY PASS -
PASE COMPLEMENTARIO DE UN DÍA
For every 8 hours
of volunteer work, you will receive a one-day pass to attend the conference. Volunteer work must be completed
prior
to the date of the conference pass. Select your choice of dates below.
Por cada 8 horas
de ser voluntario, usted recibirá un pase de entrada a la conferencia para un día. Se debe hacer el servicio voluntario
antes
de la fecha del pase. Escoja una de las siguientes fechas:
Wednesday, March 26, 2025 (miércoles)
Thursday, March 27, 2025 (jueves)
Friday, March 28, 2025 (viernes)
Saturday, March 29, 2025 (sábado)
PREFERENCES:
What area(s) of work would you be most interested in (check all that apply)?
Escoja cual area(s) de la conferencia prefiere trabajar.
NOTE:
Based on need, you may be assigned elsewhere.
NOTA:
Basado en las necesidades de la conferencia, pueda que se le asigne a otra área.
*
Audio Visual/Technology Assistance (Ayudar con audio/visual y tecnología))
Author/Literature and Booksigning - Firma de Libros - Symposio de Liderazgo Administrativo (Ayudar como facilitador y/o guía del evento )
CABE Store (Assist in the Sale of promotional items, books, etc.) - Tienda de Artículos promocionales de CABE (Ayudar con la venta de artículos promocionales, libros, etc.)
Conference Information Booth: Assist conference attendees with any questions or directions they may need at the conference. - Caseta de Información: Ayudar a los participantes de la conferencia con sus preguntas y otras indicaciones que se les ofrezca.
Decorations/Meal Function (Decoration of the plaza, stage, place centerpieces, reservation signs for honored guest & sponsors, host/greeter, Escort VIP's, collect tickets at the door for lunch & dinner event) - Decoración y banquetes ( ayudar en las labores de decoración de la plaza y escenario, colocar centros de mesa y señalamientos de reservado para invitados especiales y patrocinadores, estar presente en la puerta en la apertura de almuerzos y cenas)
Evaluation Distribution (Deliver and/or pick up evaluations from selected workshops) - Evaluación de talleres (Entregar o recoger evaluaciones de determinados talleres)
Exhibit Hall Information Booth (Make announcements in exhibit hall, i.e., open, closing, raffles and answer exhibit hall questions) - Responsable del puesto de información sobre la Exhibición y Feria del Empleo
High School Student Academy - Academia para Estudiantes de Secundaria
Indigenous Languages Committee- Comité de Lenguas Indígenas
Parent Center- assist with the Parent Resource Center during the conference. - ayudar con el Centro de Recursos para Padres durante la conferencia
Protocol/Backstage - assist Protocol with escorting VIPs. -al acompañar VIPs
Publicity - event promotion. - promoción del evento
Registration - Assist in Registration area with registrants- Área de Registro (Asistir a los participantes en el área
School Site Visits - Wed to assist with Check-in registrants and Bus monitors one person per bus and site for Wednesday only. - El miércoles para ayudar con el check-in a los inscritos y a los monitores de autobús, una persona por autobús y sitio solo para el miércoles.
Student Artwork (Setting up and removing artwork, monitor area) - Arte de Estudiantes (Instalación y desmantelamiento de la plaza, vigilar el arte de los estudiantes)
Student Entertainment (Sign-in students, escort to designated areas to perform and dressing rooms) - Entretenimiento Estudiantil (Registrar de estudiantes y acompañarlos al escenario y a las áreas designadas para cambio de vestuario
Tote Bag Distribution - Distribución de Materiales de Registro
Tote Bag Stuffing (Tuesday Only) - Embolsar Materiales de Registro (Martes únicamente)
Translation & Interpretation - assist with translation and interpretation depend on how many languages (Spanish #1) are requested. - ayudar con la traducción y la interpretación depende de cuántos idiomas (español #1) se soliciten.
Two Day Institutes (Monitor presenter's needs, Count total number attendees in presentation - Asistente de Institutos (Auxiliar las necesidades del conferencista, contar el número de participantes
University Credit Booth (Disseminate paperwork, information & instructions) - Puesto de Crédito Universitario (Proporcionar instrucciones e información)
Volunteers (Assist with coordinating Volunteers)- Voluntarios (Asistir con la coordinación de los voluntarios)
Workshop Presider (Monitor presenter's needs, Count total number attendees in presentation, notify CABE Staff of any no-show presenter(s), place “room full” signs on workshop door if room becomes full) - Asistente de Talleres (Auxiliar las necesidades del conferencista, contar el número de participantes, reportar si el conferencista no se presentó, colocar señalamientos debidos en caso de cupo completo en el taller)
Wherever I am needed (Please choose for me) - Donde me necesiten (Por favor escogan para mi)
Translation/Interpretation:
Interpret in specific language, i.e. Spanish, Mandarin, etc., at general session and other specific presentations
Traducción/Interpretación:
Interpretar en un idioma especifico, i.e. Español, Mandarín, etc., en la sesión general y otras presentaciones específicas
Please select language you will interpret/translate:
Por favor elija el idioma que pueda traducir:
Spanish
Vietnamese
Armenian
Cantonese
Mandarin
Korean
Khmer
Other (please list in comment box below)
Comments/Questions
Comentarios/Preguntas
Powered by